📚 Musnad Ahmad

Kompilasi hadis oleh Imam Ahmad bin Hanbal.

Musnad Ahmad | No: 801
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ ضَمْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
لَيْسَ الْوَتْرُ بِحَتْمٍ كَالصَّلَاةِ وَلَكِنْ سُنَّةٌ فَلَا تَدَعُوهُ
قَالَ شُعْبَةُ وَوَجَدْتُهُ مَكْتُوبًا عِنْدِي وَقَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dari [Syu'bah] dari [Abu Ishaq] saya mendengar ['Ashim bin Dlamrah] menceritakan dari [Ali] radliallahu 'anhu, dia berkata; "Shalat witir bukanlah wajib hukumnya, tapi itu adalah sunah, namun janganlah ditinggalkan." Syu'bah berkata; saya mendapatinya tertulis pada kitabku, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah melakukan shalat witir.

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 802
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي الْحَسْنَاءِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ حَنَشٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أُضَحِّيَ عَنْهُ فَأَنَا أُضَحِّي عَنْهُ أَبَدًا
Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah memberitakan kepada kami [Syarik] dari [Abu Al Hasna`] dari [Al Hakam] dari [Hanasy] dari [Ali Radliallah 'anhu], ia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kepadaku agar aku memotong hewan Qurban untuknya, maka aku selalu berkorban untuknya."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 803
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَشَاهِدَيْهِ وَكَاتِبَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ لِلْحُسْنِ وَمَانِعَ الصَّدَقَةِ وَالْمُحِلَّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ وَكَانَ يَنْهَى عَنْ النَّوْحِ
Telah mengabarkan kepada kami [Abdurrazzaq] telah memberitakan kepada kami [Sufyan] dari [Jabir] dari [Asy Sya'bi] dari [Al Harits] dari [Ali Radliallah 'anhu], dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melaknat orang yang memakan riba, orang yang memberi makan dengan harta riba, kedua saksinya, orang yang mentato dan orang meminta ditato agar kelihatan bagus, orang yang tidak mau membayar zakat, al muhil dan al muhallal lahu, dan beliau juga melarang meratapi mayat."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 804
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُجَيٍّ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
كُنْتُ آتِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّ غَدَاةٍ فَإِذَا تَنَحْنَحَ دَخَلْتُ وَإِذَا سَكَتَ لَمْ أَدْخُلْ قَالَ فَخَرَجَ إِلَيَّ فَقَالَ حَدَثَ الْبَارِحَةَ أَمْرٌ سَمِعْتُ خَشْخَشَةً فِي الدَّارِ فَإِذَا أَنَا بِجِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام فَقُلْتُ مَا مَنَعَكَ مِنْ دُخُولِ الْبَيْتِ فَقَالَ فِي الْبَيْتِ كَلْبٌ قَالَ فَدَخَلْتُ فَإِذَا جَرْوٌ لِلْحَسَنِ تَحْتَ كُرْسِيٍّ لَنَا قَالَ فَقَالَ إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَا يَدْخُلُونَ الْبَيْتَ إِذَا كَانَ فِيهِ ثَلَاثٌ كَلْبٌ أَوْ صُورَةٌ أَوْ جُنُبٌ
Telah mengabarkan kepada kami [Abdurrazzaq] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Jabir] dari [Abdullah bin Nujai] dari [Ali Radliallah 'anhu], dia berkata; "Saya menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam setiap pagi. Jika beliau memberi isyarat dengan berdehem maka saya akan masuk, namun jika beliau diam maka saya tidak masuk." Dia berkata; beliau menemuiku seraya bersabda: "Tadi malam telah terjadi sesuatu, saya mendengar suara gemerisik di rumah yang ternyata dia adalah Jibril 'Alaihi Sallam. Maka saya bertanya: 'Apa yang menghalangimu masuk ke dalam rumah? ' Dia menjawab; 'Di dalam ada anjing'." Beliau berkata; "Saya masuk rumah, ternyata ada anjing kecil milik Hasan yang berada di bawah satu kursi kami." Ali Radliallah 'anhu berkata; beliau bersabda: "Malaikat tidak akan masuk rumah yang di dalamnya ada tiga; anjing, gambar atau orang yang junub."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 805
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْحَارِثِ الْأَعْوَرِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ كُنْتُ مُؤَمِّرًا أَحَدًا مِنْ أُمَّتِي مِنْ غَيْرِ مَشُورَةٍ لَأَمَّرْتُ عَلَيْهِمْ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ
Telah mengabarkan kepada kami [Musa bin Daud] telah menceritakan kepada kami [Zuhair] dari [Manshur bin Al Mu'tamir] dari [Abu Ishaq] dari [Al Harits Al A'war] dari [Ali] berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seandainya aku mengangkat pemimpin pada salah seorang dari kalangan umatku tanpa dengan musyawarah, niscaya aku akan mengangkat Ibnu umi Abd." Yaitu Abdullah bin Mas'ud

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 806
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا رِزَامُ بْنُ سَعِيدٍ التَّيْمِيُّ عَنْ جَوَّابٍ التَّيْمِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ يَعْنِي التَّيْمِيَّ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ
كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِذَا حَذَفْتَ فَاغْتَسِلْ مِنْ الْجَنَابَةِ وَإِذَا لَمْ تَكُنْ حَاذِفًا فَلَا تَغْتَسِلْ
Telah menceritakan kepada kami [Abu Ahmad] telah menceritakan kepada kami [Rizam bin Sa'id Taimi] dari [Jawwab Taimi] dari [Yazid bin Syarik] yaitu Taimi dari [Ali] berkata; Saya adalah orang yang mudah mengeluarkan madzi, kemudian saya tanyakan kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Maka beliau menjawab; "Jika kau mengeluarkan (mani) maka mandilah dari janabah. Jika tidak, maka tidak perlu kamu mandi."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 807
حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ الْوَلِيدِ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ طَارِقِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ
خَرَجْنَا مَعَ عَلِيٍّ إِلَى الْخَوَارِجِ فَقَتَلَهُمْ ثُمَّ قَالَ انْظُرُوا فَإِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّهُ سَيَخْرُجُ قَوْمٌ يَتَكَلَّمُونَ بِالْحَقِّ لَا يُجَاوِزُ حَلْقَهُمْ يَخْرُجُونَ مِنْ الْحَقِّ كَمَا يَخْرُجُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ سِيمَاهُمْ أَنَّ مِنْهُمْ رَجُلًا أَسْوَدَ مُخْدَجَ الْيَدِ فِي يَدِهِ شَعَرَاتٌ سُودٌ إِنْ كَانَ هُوَ فَقَدْ قَتَلْتُمْ شَرَّ النَّاسِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ هُوَ فَقَدْ قَتَلْتُمْ خَيْرَ النَّاسِ فَبَكَيْنَا ثُمَّ قَالَ اطْلُبُوا فَطَلَبْنَا فَوَجَدْنَا الْمُخْدَجَ فَخَرَرْنَا سُجُودًا وَخَرَّ عَلِيٌّ مَعَنَا سَاجِدًا غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ يَتَكَلَّمُونَ بِكَلِمَةِ الْحَقِّ
Telah menceritakan kepada kami [Al Walid bin Al Qasim bin Al Walid Al Hamdani] telah menceritakan kepada kami [Israil] telah menceritakan kepada kami [Ibrahim] yaitu Ibnu Abdul A'la, dari [Thariq bin Ziyad] berkata; kami keluar bersama [Ali] memerangi kelompok Al Khawarij, sehingga kami dapat membunuh mereka, kemudian dia berkata; Perhatikanlah, Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Akan datang suatu kaum, mereka mengatakan dengan al haq namun tidak sampai pada tenggorokan mereka, bahkan mereka keluar dari al haq sebagaimana anak panah yang melesat dari busurnya. Di antara tanda mereka adalah di kalangan mereka ada seorang yang berkulit hitam, tangannya pendek yang terdapat banyak bulu hitam. Jika itu adalah dia, maka kalian telah membunuh orang yang paling jelek, namun jika bukan, maka kalian telah membunuh orang yang terbaik." Kami semua menangis, kemudian Ali Radliallah 'anhu berkata; "Carilah." Maka kami mencarinya dan kami mendapatkan si tangan pendek, maka kami tersungkur bersujud, dan begitu juga Ali tersungkur sujud, akan tetapi dia sambil berkata; "Mereka berbicara dengan kalimat yang haq."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 808
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
{ وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ }
يَقُولُ شُكْرَكُمْ
{ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ }
تَقُولُونَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ كَذَا وَكَذَا بِنَجْمِ كَذَا وَكَذَا
حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ رَفَعَهُ
{ وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ }
قَالَ مُؤَمَّلٌ قُلْتُ لِسُفْيَانَ إِنَّ إِسْرَائِيلَ رَفَعَهُ قَالَ صِبْيَانٌ صِبْيَانٌ
Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Israil] dari [Abdul A'la] dari [Abu Abdurrahman] dari [Ali] berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda tentang tafsir dari: (Kamu mengganti rezki (yang Allah berikan)) beliau menafsiri dengan: "Terima kasih kalian, " (dengan mendustakan Allah). Kalian mengatakan; 'Kami mendapatkan hujan karena bintang ini dan itu karena rasi begini dan begitu, karena bintang ini dan itu." Telah menceritakan kepada kami [Mu`ammal] telah menceritakan kepada kami [Israil] telah menceritakan kepada kami [Abdul a'la] dari [Abu Abdurrahman] dari [Ali Radliallah 'anhu] -dengan memarfu'kannya.- (Kamu mengganti rezki (yang Allah berikan) " Mu`ammal berkata; Saya bertanya kepada Sufyan; apakah Israil memarfu'kan hadis ini? Dia menjawab; "Anak kecil, anak kecil."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 809
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَكَانَ رَجُلَ صِدْقٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالْأُذُنَ وَأَنْ لَا نُضَحِّيَ بِعَوْرَاءَ وَلَا مُقَابَلَةٍ وَلَا مُدَابَرَةٍ وَلَا شَرْقَاءَ وَلَا خَرْقَاءَ
قَالَ زُهَيْرٌ قُلْتُ لِأَبِي إِسْحَاقَ أَذَكَرَ عَضْبَاءَ قَالَ لَا قُلْتُ مَا الْمُقَابَلَةُ قَالَ يُقْطَعُ طَرَفُ الْأُذُنِ قُلْتُ مَا الْمُدَابَرَةُ قَالَ يُقْطَعُ مُؤَخَّرُ الْأُذُنِ قُلْتُ مَا الشَّرْقَاءُ قَالَ تُشَقُّ الْأُذُنُ قُلْتُ مَا الْخَرْقَاءُ قَالَ تَخْرِقُ أُذُنَهَا السِّمَةُ
Telah menceritakan kepada kami [Hasan bin Musa] telah menceritakan kepada kami [Zuhair] telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq] dari [Syuraih bin An Nu'man], Abu Ishaq berkata; An Nu'man adalah seorang yang jujur, dia berkata; dari [Ali Radliallah 'anhu], dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh kami agar mengecek mata dan telinganya, agar kami tidak berkurban dengan hewan yang buta atau al muqabalah atau al mudabarah, asy syarqa` dan al kharqa`." Zuhair berkata; saya bertanya kepada Abu Ishaq; "Apakah Ali menyebutkan unta yang telinganya robek?" Dia menjawab; "Tidak." Saya bertanya; "Apakah yang di maksud dengan al muqabalah?" Dia menjawab; "Hewan yang terpotong ujung telinganya." Saya bertanya lagi; "Apakah al mudabarah itu?" Dia menjawab; "Hewan yang dipotong belakang daun telinganya." Saya bertanya; "Apakah asy syarqa` itu?" Dia menjawab; "hewan yang di belah daun telinganya." Saya bertanya; "Apakah al kharqa` itu?" Dia menjawab; "Hewan yang telingnya di lubangi dengan membakarnya sebagai tanda."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 810
حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ كُنْتُ مُؤَمِّرًا أَحَدًا مِنْ أُمَّتِي عَنْ غَيْرِ مَشُورَةٍ مِنْهُمْ لَأَمَّرْتُ عَلَيْهِمْ ابْنَ أُمِّ عَبْدٍ
Telah menceritakan kepada kami [Hasan bin Musa] telah menceritakan kepada kami [Zuhair] telah menceritakan kepada kami [Manshur bin Al Mu'tamir] dari [Abu Ishaq] dari [Al Harits] dari [Ali] berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Seandainya aku mengangkat seseorang tanpa musyawarah dari kaum mukminin, niscaya aku telah mengangkat Ibnu Ummi 'Abd."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 811
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَا حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
جَهَّزَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا فِي خَمِيلٍ وَقِرْبَةٍ وَوِسَادَةٍ مِنْ أَدَمٍ حَشْوُهَا لِيفٌ قَالَ مُعَاوِيَةُ إِذْخِرٌ
قَالَ أَبِي وَالْخَمِيلَةُ الْقَطِيفَةُ الْمُخَمَّلَةُ
Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id] mantan budak Bani Hasyim dan [Mu'awiyah bin 'Amru] berkata; telah menceritakan kepada kami [Za`idah] telah menceritakan kepada kami ['Atha` bin As Sa`ib] dari [Bapaknya] dari [Ali Radliallah 'anhu], dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyiapkan (membekali) Fatimah berupa kain tebal, geriba, bantal dari kulit yang isinya serabut. Mu'awiyah berkata; rumput idkhir. Bapakku berkata; "Al khamilah yaitu kain yang kasar."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 812
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
الْحَسَنُ أَشْبَهُ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا بَيْنَ الصَّدْرِ إِلَى الرَّأْسِ وَالْحُسَيْنُ أَشْبَهُ مَا أَسْفَلَ مِنْ ذَلِكَ
Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amru] telah memberitakan kepada kami [Israil] dari [Abu Ishaq] dari [Hani` bin Hani`] berkata; [Ali Radliallah 'anhu], dia berkata; "Al Hasan adalah orang yang paling mirip Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dari bagian dada sampai kepalanya dan Al Husain paling mirip pada bagian bawahnya."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 813
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَيَّانَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ قَالَ
قُلْنَا لِعَلِيٍّ أَخْبِرْنَا بِشَيْءٍ أَسَرَّهُ إِلَيْكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا أَسَرَّ إِلَيَّ شَيْئًا كَتَمَهُ النَّاسَ وَلَكِنْ سَمِعْتُهُ يَقُولُ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ اللَّهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَيْهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ تُخُومَ الْأَرْضِ يَعْنِي الْمَنَارَ
Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin Abu Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Abu Khalid Al Ahmar] dari [Manshur bin Hayyan] dari [Abu Thufail] berkata; kami berkata kepada [Ali] Radliallah 'anhu; "Kabarkan kepada kami sesuatu yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam sampaikan dengan rahasia kapadamu?" Dia menjawab; Beliau tidak merahasiakan sesuatu kepadaku untuk disembunyikan dari manusia, tapi aku mendengar beliau bersabda: "Allah melaknat orang yang menyembelih untuk selain Allah, Allah melaknat orang yang melindungi pelaku kerusakan, Allah melaknat orang yang melaknat kedua orang tuanya, dan Allah melaknat orang yang merubah batasan pemisah tanah yaitu tandanya'."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 814
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
كُنْتُ رَجُلًا مَذَّاءً فَإِذَا أَمْذَيْتُ اغْتَسَلْتُ فَأَمَرْتُ الْمِقْدَادَ فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَضَحِكَ وَقَالَ فِيهِ الْوُضُوءُ
Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami [Israil] dari [Abu Ishaq] dari [Hani` bin Hani`] dari [Ali Radliallah 'anhu], dia berkata; "Saya adalah orang yang sering mengeluarkan madzi. Setiap kali saya mengeluarkan madzi saya mandi. Maka saya menyuruh Al Miqdad menanyakannya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wasallam. Beliau tersenyum dan bersabda: "Cukuplah dengan berwudlu saja."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 815
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ يَعْنِي ابْنَ عَامِرٍ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ هَانِئِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعْفَرٌ وَزَيْدٌ قَالَ فَقَالَ لِزَيْدٍ أَنْتَ مَوْلَايَ فَحَجَلَ قَالَ وَقَالَ لِجَعْفَرٍ أَنْتَ أَشْبَهْتَ خَلْقِي وَخُلُقِي قَالَ فَحَجَلَ وَرَاءَ زَيْدٍ قَالَ وَقَالَ لِي أَنْتَ مِنِّي وَأَنَا مِنْكَ قَالَ فَحَجَلْتُ وَرَاءَ جَعْفَرٍ
Telah menceritakan kepada kami [Al Aswad] yaitu Ibnu 'Amir, telah memberitakan kepada kami [Israil] dari [Abu Ishaq] dari [Hani` bin Hani`] dari [Ali Radliallah 'anhu], dia berkata; saya menemui Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersama Ja'far dan Zaid. Ali berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam berkata kepada Zaid: 'Kamu adalah budakku' maka Zaid merasa tersanjung. Ali berkata; Beliau berkata kepada Ja'far; "Kamu mirip dengan rupa dan akhlaqku, " maka Ja'far yang berada di belakang Zaid merasa tersanjung, Ali berkata; Beliau berkata kepadaku: "Kamu dariku dan aku darimu." Ali berkata; "Aku yang berada di belakang Ja'far merasa tersanjung".

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 816
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو الشَّعْثَاءِ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ حَيَّانَ قَالَ سَمِعْتُ عَامِرَ بْنَ وَاثِلَةَ قَالَ
قِيلَ لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَخْبِرْنَا بِشَيْءٍ أَسَرَّ إِلَيْكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا أَسَرَّ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا وَكَتَمَهُ النَّاسَ وَلَكِنَّهُ سَمِعْتُهُ يَقُولُ لَعَنَ اللَّهُ مَنْ سَبَّ وَالِدَيْهِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ غَيَّرَ تُخُومَ الْأَرْضِ وَلَعَنَ اللَّهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا
Telah menceritakan kepada kami Abdullah, telah menceritakan kepadaku [Abu Asy sya'tsa` Ali bin Al Hasan bin Sulaiman] telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Hayyan] dari [Manshur bin Hayyan] berkata; saya mendengar ['Amir bin Watsilah] berkata; dikatakan kepada [Ali bin Abu Thalib] Radlia Allahu 'anhu; "Kabarkan kepada kami sesuatu yang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam rahasiakan kapadamu?" Dia menjawab; Beliau tidak merahasiakan sesuatu kepadaku untuk ditutupi dari manusia, tapi aku mendengar beliau bersabda: "Allah melaknat orang yang mencela kedua orang tuanya, Allah melaknat orang yang merubah batasan pemisah tanah yaitu tandanya, dan Allah melaknat orang yang melindungi pelaku kerusakan."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 817
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ يَعْنِي الْفَرَّاءَ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ زَيْدِ بْنِ يُثَيْعٍ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَنْ يُؤَمَّرُ بَعْدَكَ قَالَ إِنْ تُؤَمِّرُوا أَبَا بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ تَجِدُوهُ أَمِينًا زَاهِدًا فِي الدُّنْيَا رَاغِبًا فِي الْآخِرَةِ وَإِنْ تُؤَمِّرُوا عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ تَجِدُوهُ قَوِيًّا أَمِينًا لَا يَخَافُ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ وَإِنْ تُؤَمِّرُوا عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَلَا أُرَاكُمْ فَاعِلِينَ تَجِدُوهُ هَادِيًا مَهْدِيًّا يَأْخُذُ بِكُمْ الطَّرِيقَ الْمُسْتَقِيمَ
Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepadaku [Abdul Hamid bin Abu Ja'far yaitu Al Farra`] dari [Israil] dari [Abu Ishaq] dari [Zaid bin Yutsai'] dari [Ali Radliallah 'anhu], dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam ditanya; "Wahai Rasulullah, siapa orang yang ditunjuk sebagai pemimpin setelahmu?" Beliau menjawab; "Jika kalian mengangkat Abu Bakar Radli Allahu 'anhu, maka kalian mendapati dia adalah orang yang terpercaya, zuhud terhadap dunia dan cinta pada akhirat. Jika kalian mengangkat Umar Radli Allahu 'anhu, dia adalah orang kuat dan terpercaya, tidak takut celaan orang yang mencela. Jika kalian mengangkat Ali Radliallah 'anhudli Allahu 'anhu, aku tidak mengira kalau kalian melaksanakannya, dia adalah orang yang memberi petunjuk dan tempat mendapat petunjuk, dia akan membawa kalian kepada jalan yang lurus".

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 818
حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ عَنَزَةَ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ
إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ بِالْوَتْرِ ثَبَتَ وِتْرُهُ هَذِهِ السَّاعَةَ يَا ابْنَ النَّبَّاحِ أَذِّنْ أَوْ ثَوِّبْ
Telah menceritakan kepada kami [Hasyim bin Al Qasim] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Tayyah] berkata; saya mendengar [seorang laki-laki dari 'Anazah] menceritakan dari seseorang dari Bani Asad berkata; [Ali] Radliallah 'anhu menemui kami, kemudian dia berkata; "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh melakukan shalat witir dan menetapkan waktu witirnya pada waktu seperti ini; Wahai Ibnu An Nabbah, kumandangkanlah adzan atau panggillah."

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 819
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ حَدَّثَنِي رَجُلٌ مِنْ عَنَزَةَ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَ خَرَجَ عَلِيٌّ حِينَ ثَوَّبَ الْمُثَوِّبُ لِصَلَاةِ الصُّبْحِ فَقَالَ
إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنَا بِوِتْرٍ فَثَبَتَ لَهُ هَذِهِ السَّاعَةَ ثُمَّ قَالَ أَقِمْ يَا ابْنَ النَّوَّاحَةِ
Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Tayyah] telah menceritakan kepadaku [seorang laki-laki dari 'Anazah] dari seorang laki-laki dari Bani Asad berkata; [Ali] Radliallah 'anhu berangkat ketika penyeru menyerukan untuk shalat subuh, kemudian dia mengatakan; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyuruh kami melakukan shalat witir dan menetapkannya pada waktu seperti ini." Lalu dia berkata; "Iqamatlah Wahai Ibnu An Nawahah"

KONGSI HADIS INI

Musnad Ahmad | No: 820
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي الْهُذَيْلِ الْعَنَزَيَّ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ سُوَيْدِ بْنِ سَعِيدٍ
كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَهُوَ مُسَجًّى فِي ثَوْبِهِ
Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Tayyah] saya mendengar [Abdullah bin Abu Al Hudzail Al 'Anazi] menceritakan dari [seorang lelaki dari Bani Asad] berkata; [Ali] Radliallah 'anhu menemui kami, " kemudian menyebutkan seperti hadis Suwaid bin Sa'id; "Aku berada di sisi Umar Radlia Allahu 'anhu ketika badannya sudah ditutup kain."

KONGSI HADIS INI